728x90
반응형
A man who has both feet planted firmly in the air can be safely called a liberal.
직역 : 양발을 공중에 완전히 심은 사람은 진보주의자라고 불러도 무방하다.
의역 : 진보주의자들은 뜬 구름 잡는 얘기를 주로 한다.
의역을 대충했는데
발이 공중에 심는다는 것
현실적이지 못하고 과대망상 이런쪽?
그래서 그런 사람들은 진보주의 망상주의라고 불러도 무방하다는 뜻 같은데
ㅋㅋㅋ
이건 아니지
전형적인 현실 부패 세력이 만든 진보 까기 얘기 같은데
진보는 필요한데
문제는 그 진보를 막는 세력들이
그것을 못하게 하기 위한 프레임이
바로 입진보
행동이 없는 진보
비현실주의, 등
ㅋㅋㅋ
부패한 보수가 사라져봐
불가능 한가
그리고 그 진보는 다시 보수가 되겠지
그럼 새로운 진보가 나오겠지
이게 선순환이 되야 사회가 안정적으로 발전하는데
참 쉽지 않은 얘기.
반응형
'사자성어, 고사성어, 속담, 격언, 기타 한자어 > 영어 속담 및 격언(Quotes)' 카테고리의 다른 글
When pleasure interferes with business, give up business. (0) | 2018.10.29 |
---|---|
Better to be safe than sorry. (0) | 2018.10.28 |
You must not enthrone ignorance just because there is much of it. (0) | 2018.10.28 |
The only thing we learn from new elections is we learned nothing from the old. (0) | 2018.10.28 |
Never swap horses crossing a stream. (0) | 2018.10.27 |